Skip to verse content
Bhagavad Gita 2.71
Chapter 2 progress: 71 / 72
Sanskrit
विहाय कामान्यः सर्वान्पुमांश्चरति निःस्पृहः।
निर्ममो निरहंकारः स शांतिमधिगच्छति
निर्ममो निरहंकारः स शांतिमधिगच्छति
Transliteration
vihāya kāmān yaḥ sarvān pumānśh charati niḥspṛihaḥ
nirmamo nirahankāraḥ sa śhāntim adhigachchhati
nirmamo nirahankāraḥ sa śhāntim adhigachchhati
Synonyms
eṣā: this;
brāhmī: spiritual;
sthitiḥ: situation;
pārtha: O son of Pṛthā;
na: never;
enām: this;
prāpya: achieving;
vimuhyati: one is bewildered;
sthitvā: being situated;
asyām: in this;
anta: kāle — at the end of life;
api: also;
brahma: nirvāṇam — the spiritual kingdom of God;
ṛcchati: one attains .;
English Meaning
That is the way of the spiritual and godly life, after attaining which a man is not bewildered. If one is thus situated even at the hour of death, one can enter into the kingdom of God.
Life Theme
Duty and Wisdom
Life Application
Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.