Bhagavad Gita 2.60

Chapter 2 progress: 60 / 72

Sanskrit

यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः।

इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः

Transliteration

yatato hyapi kaunteya puruṣhasya vipaśhchitaḥ
indriyāṇi pramāthīni haranti prasabhaṁ manaḥ

Synonyms

tāni: those senses;

sarvāṇi: all;

saṁyamya: keeping under control;

yuktaḥ: engaged;

āsīta: should be situated;

mat: paraḥ — in relationship with Me;

vaśe: in full subjugation;

hi: certainly;

yasya: one whose;

indriyāṇi: senses;

tasya: his;

prajñā: consciousness;

pratiṣṭhitā: fixed .;

English Meaning

One who restrains his senses, keeping them under full control, and fixes his consciousness upon Me, is known as a man of steady intelligence.

Life Theme

Duty and Wisdom

Life Application

Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.

Scroll to Top