Bhagavad Gita 2.53

Chapter 2 progress: 53 / 72

Sanskrit

श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला।

समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि

Transliteration

śhruti-vipratipannā te yadā sthāsyati niśhchalā
samādhāv-achalā buddhis tadā yogam avāpsyasi

Synonyms

arjunaḥ uvāca: Arjuna said;

sthita: prajñasya — of one who is situated in fixed Kṛṣṇa consciousness;

: what;

bhāṣā: language;

samādhi: sthasya — of one situated in trance;

keśava: O Kṛṣṇa;

sthita: dhīḥ — one fixed in Kṛṣṇa consciousness;

kim: what;

prabhāṣeta: speaks;

kim: how;

āsīta: does remain still;

vrajeta: walks;

kim: how .;

English Meaning

Arjuna said: O Kṛṣṇa, what are the symptoms of one whose consciousness is thus merged in transcendence? How does he speak, and what is his language? How does he sit, and how does he walk?

Life Theme

Duty and Wisdom

Life Application

Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.

Scroll to Top