Skip to verse content
Bhagavad Gita 2.52
Chapter 2 progress: 52 / 72
Sanskrit
यदा ते मोहकलिलं बुद्धिर्व्यतितरिष्यति।
तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च
तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च
Transliteration
yadā te moha-kalilaṁ buddhir vyatitariṣhyati
tadā gantāsi nirvedaṁ śhrotavyasya śhrutasya cha
tadā gantāsi nirvedaṁ śhrotavyasya śhrutasya cha
Synonyms
śruti: of Vedic revelation;
vipratipannā: without being influenced by the fruitive results;
te: your;
yadā: when;
sthāsyati: remains;
niścalā: unmoved;
samādhau: in transcendental consciousness, or Kṛṣṇa consciousness;
acalā: unflinching;
buddhiḥ: intelligence;
tadā: at that time;
yogam: self-realization;
avāpsyasi: you will achieve .;
English Meaning
When your mind is no longer disturbed by the flowery language of the Vedas, and when it remains fixed in the trance of self-realization, then you will have attained the divine consciousness.
Life Theme
Duty and Wisdom
Life Application
Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.