Skip to verse content
Bhagavad Gita 18.77
Chapter 18 progress: 77 / 78
Sanskrit
तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः।
विस्मयो मे महान् राजन् हृष्यामि च पुनः पुनः
विस्मयो मे महान् राजन् हृष्यामि च पुनः पुनः
Transliteration
tach cha sansmṛitya saṁsmṛitya rūpam aty-adbhutaṁ hareḥ
vismayo ye mahān rājan hṛiṣhyāmi cha punaḥ punaḥ
vismayo ye mahān rājan hṛiṣhyāmi cha punaḥ punaḥ
Synonyms
tat: that;
ca: also;
saṁsmṛtya: remembering;
saṁsmṛtya: remembering;
rūpam: form;
ati: greatly;
adbhutam: wonderful;
hareḥ: of Lord Kṛṣṇa;
vismayaḥ: wonder;
me: my;
mahān: great;
rājan: O King;
hṛṣyāmi: I am enjoying;
ca: also;
punaḥ punaḥ: repeatedly .;
English Meaning
O King, as I remember the wonderful form of Lord Kṛṣṇa, I am struck with wonder more and more, and I rejoice again and again.
Life Theme
Duty and Surrender
Life Application
Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.