Bhagavad Gita 18.76

Chapter 18 progress: 76 / 78

Sanskrit

राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम्।केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः

Transliteration

rājan sansmṛitya sansmṛitya saṁvādam imam adbhutam
keśhavārjunayoḥ puṇyaṁ hṛiṣhyāmi cha muhur muhuḥ

Synonyms

rājan: O King;

saṁsmṛtya: remembering;

saṁsmṛtya: remembering;

saṁvādam: message;

imam: this;

adbhutam: wonderful;

keśava: of Lord Kṛṣṇa;

arjunayoḥ: and Arjuna;

puṇyam: pious;

hṛṣyāmi: I am taking pleasure;

ca: also;

muhuḥ muhuḥ: repeatedly .;

English Meaning

O King, as I repeatedly recall this wondrous and holy dialogue between Kṛṣṇa and Arjuna, I take pleasure, being thrilled at every moment.

Life Theme

Duty and Surrender

Life Application

Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.

Scroll to Top