Skip to verse content
Bhagavad Gita 18.76
Chapter 18 progress: 76 / 78
Sanskrit
राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम्।केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः
Transliteration
rājan sansmṛitya sansmṛitya saṁvādam imam adbhutam
keśhavārjunayoḥ puṇyaṁ hṛiṣhyāmi cha muhur muhuḥ
keśhavārjunayoḥ puṇyaṁ hṛiṣhyāmi cha muhur muhuḥ
Synonyms
rājan: O King;
saṁsmṛtya: remembering;
saṁsmṛtya: remembering;
saṁvādam: message;
imam: this;
adbhutam: wonderful;
keśava: of Lord Kṛṣṇa;
arjunayoḥ: and Arjuna;
puṇyam: pious;
hṛṣyāmi: I am taking pleasure;
ca: also;
muhuḥ muhuḥ: repeatedly .;
English Meaning
O King, as I repeatedly recall this wondrous and holy dialogue between Kṛṣṇa and Arjuna, I take pleasure, being thrilled at every moment.
Life Theme
Duty and Surrender
Life Application
Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.