Skip to verse content
Bhagavad Gita 18.78
Chapter 18 progress: 78 / 78
Sanskrit
यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः।
तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम
तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम
Transliteration
yatra yogeśhvaraḥ kṛiṣhṇo yatra pārtho dhanur-dharaḥ
tatra śhrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama
tatra śhrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama
Synonyms
yatra: where;
yoga: īśvaraḥ — the master of mysticism;
kṛṣṇaḥ: Lord Kṛṣṇa;
yatra: where;
pārthaḥ: the son of Pṛthā;
dhanuḥ: dharaḥ — the carrier of the bow and arrow;
tatra: there;
śrīḥ: opulence;
vijayaḥ: victory;
bhūtiḥ: exceptional power;
dhruvā: certain;
nītiḥ: morality;
matiḥ mama: my opinion .;
English Meaning
Wherever there is Kṛṣṇa, the master of all mystics, and wherever there is Arjuna, the supreme archer, there will also certainly be opulence, victory, extraordinary power, and morality. That is my opinion.
Life Theme
Duty and Surrender
Life Application
Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.