Bhagavad Gita 18.77

Chapter 18 progress: 77 / 78

Sanskrit

तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः।

विस्मयो मे महान् राजन् हृष्यामि च पुनः पुनः

Transliteration

tach cha sansmṛitya saṁsmṛitya rūpam aty-adbhutaṁ hareḥ
vismayo ye mahān rājan hṛiṣhyāmi cha punaḥ punaḥ

Synonyms

tat: that;

ca: also;

saṁsmṛtya: remembering;

saṁsmṛtya: remembering;

rūpam: form;

ati: greatly;

adbhutam: wonderful;

hareḥ: of Lord Kṛṣṇa;

vismayaḥ: wonder;

me: my;

mahān: great;

rājan: O King;

hṛṣyāmi: I am enjoying;

ca: also;

punaḥ punaḥ: repeatedly .;

English Meaning

O King, as I remember the wonderful form of Lord Kṛṣṇa, I am struck with wonder more and more, and I rejoice again and again.

Life Theme

Duty and Surrender

Life Application

Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.

Scroll to Top