Bhagavad Gita 9.6

Chapter 9 progress: 6 / 34

Sanskrit

यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान्।

तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय

Transliteration

yathākāśha-sthito nityaṁ vāyuḥ sarvatra-go mahān
tathā sarvāṇi bhūtāni mat-sthānītyupadhāraya

Synonyms

sarva: bhūtāni — all created entities;

kaunteya: O son of Kuntī;

prakṛtim: nature;

yānti: enter;

māmikām: My;

kalpa: kṣaye — at the end of the millennium;

punaḥ: again;

tāni: all those;

kalpa: ādau — in the beginning of the millennium;

visṛjāmi: create;

aham: I .;

English Meaning

O son of Kuntī, at the end of the millennium all material manifestations enter into My nature, and at the beginning of another millennium, by My potency, I create them again.

Life Theme

Devotion and Faith

Life Application

Trusting that sincere effort and faith can guide us through uncertainty.

Scroll to Top