Bhagavad Gita 9.32

Chapter 9 progress: 32 / 34

Sanskrit

मां हि पार्थ व्यपाश्रित्य येऽपि स्युः पापयोनयः।

स्त्रियो वैश्यास्तथा शूद्रास्तेऽपि यान्ति परां गतिम्

Transliteration

māṁ hi pārtha vyapāśhritya ye ’pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo vaiśhyās tathā śhūdrās te ’pi yānti parāṁ gatim

Synonyms

kim: how much;

punaḥ: again;

brāhmaṇāḥ: brāhmaṇas;

puṇyāḥ: righteous;

bhaktāḥ: devotees;

rāja: ṛṣayaḥ — saintly kings;

tathā: also;

anityam: temporary;

asukham: full of miseries;

lokam: planet;

imam: this;

prāpya: gaining;

bhajasva: be engaged in loving service;

mām: unto Me .;

English Meaning

How much more this is so of the righteous brāhmaṇas, the devotees and the saintly kings. Therefore, having come to this temporary, miserable world, engage in loving service unto Me.

Life Theme

Devotion and Faith

Life Application

Trusting that sincere effort and faith can guide us through uncertainty.

Scroll to Top