Bhagavad Gita 6.33

Chapter 6 progress: 33 / 47

Sanskrit

अर्जुन उवाच

योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन।

एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात् स्थितिं स्थिराम्

Transliteration

arjuna uvācha
yo ’yaṁ yogas tvayā proktaḥ sāmyena madhusūdana
etasyāhaṁ na paśhyāmi chañchalatvāt sthitiṁ sthirām

Synonyms

cañcalam: flickering;

hi: certainly;

manaḥ: mind;

kṛṣṇa: O Kṛṣṇa;

pramāthi: agitating;

bala: vat — strong;

dṛḍham: obstinate;

tasya: its;

aham: I;

nigraham: subduing;

manye: think;

vāyoḥ: of the wind;

iva: like;

su: duṣkaram — difficult .;

English Meaning

The mind is restless, turbulent, obstinate and very strong, O Kṛṣṇa, and to subdue it, I think, is more difficult than controlling the wind.

Life Theme

Mind Discipline

Life Application

Training the mind through focus, meditation, or healthy habits when distractions and stress take over.

Scroll to Top