Skip to verse content
Bhagavad Gita 3.16
Chapter 3 progress: 16 / 43
Sanskrit
एवं प्रवर्तितं चक्रं नानुवर्तयतीह यः।
अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति
अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति
Transliteration
evaṁ pravartitaṁ chakraṁ nānuvartayatīha yaḥ
aghāyur indriyārāmo moghaṁ pārtha sa jīvati
aghāyur indriyārāmo moghaṁ pārtha sa jīvati
Synonyms
yaḥ: one who;
tu: but;
ātma: ratiḥ — taking pleasure in the Self;
eva: certainly;
syāt: remains;
ātma: tṛptaḥ — self-illuminated;
ca: and;
mānavaḥ: a man;
ātmani: in himself;
eva: only;
ca: and;
santuṣṭaḥ: perfectly satiated;
tasya: his;
kāryam: duty;
na: does not;
vidyate: exist .;
English Meaning
But for one who takes pleasure in the Self, whose human life is one of self-realization, and who is satisfied in the Self only, fully satiated – for him there is no duty.
Life Theme
Selfless Action
Life Application
Working hard in a team or organization without being driven only by personal credit or reward.