Bhagavad Gita 2.23

Chapter 2 progress: 23 / 72

Sanskrit

नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः।

न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुतः

Transliteration

nainaṁ chhindanti śhastrāṇi nainaṁ dahati pāvakaḥ
na chainaṁ kledayantyāpo na śhoṣhayati mārutaḥ

Synonyms

acchedyaḥ: unbreakable;

ayam: this soul;

adāhyaḥ: unable to be burned;

ayam: this soul;

akledyaḥ: insoluble;

aśoṣyaḥ: not able to be dried;

eva: certainly;

ca: and;

nityaḥ: everlasting;

sarva: gataḥ — all-pervading;

sthāṇuḥ: unchangeable;

acalaḥ: immovable;

ayam: this soul;

sanātanaḥ: eternally the same .;

English Meaning

This individual soul is unbreakable and insoluble, and can be neither burned nor dried. He is everlasting, present everywhere, unchangeable, immovable and eternally the same.

Life Theme

Duty and Wisdom

Life Application

Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.

Scroll to Top