Bhagavad Gita 2.22

Chapter 2 progress: 22 / 72

Sanskrit

वासांसि जीर्णानि यथा विहाय

नवानि गृह्णाति नरोऽपराणि।

तथा शरीराणि विहाय जीर्णा

न्यन्यानि संयाति नवानि देही

Transliteration

vāsānsi jīrṇāni yathā vihāya
navāni gṛihṇāti naro ’parāṇi
tathā śharīrāṇi vihāya jīrṇānya
nyāni sanyāti navāni dehī

Synonyms

na: never;

enam: this soul;

chindanti: can cut to pieces;

śastrāṇi: weapons;

na: never;

enam: this soul;

dahati: burns;

pāvakaḥ: fire;

na: never;

ca: also;

enam: this soul;

kledayanti: moistens;

āpaḥ: water;

na: never;

śoṣayati: dries;

mārutaḥ: wind .;

English Meaning

The soul can never be cut to pieces by any weapon, nor burned by fire, nor moistened by water, nor withered by the wind.

Life Theme

Duty and Wisdom

Life Application

Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.

Scroll to Top