Bhagavad Gita 16.11

Chapter 16 progress: 11 / 24

Sanskrit

चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिताः।कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्िचताः

Transliteration

chintām aparimeyāṁ cha pralayāntām upāśhritāḥ
kāmopabhoga-paramā etāvad iti niśhchitāḥ

Synonyms

cintām: fears and anxieties;

aparimeyām: immeasurable;

ca: and;

pralaya: antām — unto the point of death;

upāśritāḥ: having taken shelter of;

kāma: upabhoga — sense gratification;

paramāḥ: the highest goal of life;

etāvat: thus;

iti: in this way;

niścitāḥ: having ascertained;

āśā: pāśa — entanglements in a network of hope;

śataiḥ: by hundreds;

baddhāḥ: being bound;

kāma: of lust;

krodha: and anger;

parāyaṇāḥ: always situated in the mentality;

īhante: they desire;

kāma: lust;

bhoga: sense enjoyment;

artham: for the purpose of;

anyāyena: illegally;

artha: of wealth;

sañcayān: accumulation .;

English Meaning

They believe that to gratify the senses is the prime necessity of human civilization. Thus until the end of life their anxiety is immeasurable. Bound by a network of hundreds of thousands of desires and absorbed in lust and anger, they secure money by illegal means for sense gratification.

Life Theme

Character and Ethics

Life Application

Choosing integrity and honesty even when shortcuts seem easier.

Scroll to Top