Skip to verse content
Bhagavad Gita 15.6
Chapter 15 progress: 6 / 20
Sanskrit
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः।यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम
Transliteration
na tad bhāsayate sūryo na śhaśhāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama
yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama
Synonyms
na: not;
tat: that;
bhāsayate: illuminates;
sūryaḥ: the sun;
na: nor;
śaśāṅkaḥ: the moon;
na: nor;
pāvakaḥ: fire, electricity;
yat: where;
gatvā: going;
na: never;
nivartante: they come back;
tat dhāma: that abode;
paramam: supreme;
mama: My .;
English Meaning
That supreme abode of Mine is not illumined by the sun or moon, nor by fire or electricity. Those who reach it never return to this material world.
Life Theme
Higher Purpose
Life Application
Looking beyond short‑term goals to align life with a deeper purpose.