Bhagavad Gita 1.46

Chapter 1 progress: 46 / 47

Sanskrit

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः।

धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्

Transliteration

yadi mām apratīkāram aśhastraṁ śhastra-pāṇayaḥ
dhārtarāṣhṭrā raṇe hanyus tan me kṣhemataraṁ bhavet

Synonyms

sañjayaḥ uvāca: Sañjaya said;

evam: thus;

uktvā: saying;

arjunaḥ: Arjuna;

saṅkhye: in the battlefield;

ratha: of the chariot;

upasthe: on the seat;

upāviśat: sat down again;

visṛjya: putting aside;

sa: śaram — along with arrows;

cāpam: the bow;

śoka: by lamentation;

saṁvigna: distressed;

mānasaḥ: within the mind .;

English Meaning

Sañjaya said: Arjuna, having thus spoken on the battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with grief.

Life Theme

Moral Conflict

Life Application

Facing a difficult decision where emotions clash with responsibilities, reminding us to pause and reflect before acting.

Scroll to Top