Skip to verse content
Bhagavad Gita 18.74
Chapter 18 progress: 74 / 78
Sanskrit
सञ्जय उवाचइत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः।संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम्
Transliteration
sañjaya uvācha
ity ahaṁ vāsudevasya pārthasya cha mahātmanaḥ
saṁvādam imam aśhrauṣham adbhutaṁ roma-harṣhaṇam
ity ahaṁ vāsudevasya pārthasya cha mahātmanaḥ
saṁvādam imam aśhrauṣham adbhutaṁ roma-harṣhaṇam
Synonyms
sañjayaḥ uvāca: Sañjaya said;
iti: thus;
aham: I;
vāsudevasya: of Kṛṣṇa;
pārthasya: and Arjuna;
ca: also;
mahā: ātmanaḥ — of the great soul;
saṁvādam: discussion;
imam: this;
aśrauṣam: have heard;
adbhutam: wonderful;
roma: harṣaṇam — making the hair stand on end .;
English Meaning
Sañjaya said: Thus have I heard the conversation of two great souls, Kṛṣṇa and Arjuna. And so wonderful is that message that my hair is standing on end.
Life Theme
Duty and Surrender
Life Application
Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.