Bhagavad Gita 11.37

Chapter 11 progress: 37 / 55

Sanskrit

कस्माच्च ते न नमेरन्महात्मन्

गरीयसे ब्रह्मणोऽप्यादिकर्त्रे।

अनन्त देवेश जगन्निवास

त्वमक्षरं सदसत्तत्परं यत्

Transliteration

kasmāch cha te na nameran mahātman
garīyase brahmaṇo ’py ādi-kartre
ananta deveśha jagan-nivāsa
tvam akṣharaṁ sad-asat tat paraṁ yat

Synonyms

tvam: You;

ādi: devaḥ — the original Supreme God;

puruṣaḥ: personality;

purāṇaḥ: old;

tvam: You;

asya: of this;

viśvasya: universe;

param: transcendental;

nidhānam: refuge;

vettā: the knower;

asi: You are;

vedyam: the knowable;

ca: and;

param: transcendental;

ca: and;

dhāma: refuge;

tvayā: by You;

tatam: pervaded;

viśvam: the universe;

ananta: rūpa — O unlimited form .;

English Meaning

You are the original Personality of Godhead, the oldest, the ultimate sanctuary of this manifested cosmic world. You are the knower of everything, and You are all that is knowable. You are the supreme refuge, above the material modes. O limitless form! This whole cosmic manifestation is pervaded by You!

Life Theme

Perspective and Humility

Life Application

Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.

Scroll to Top