Skip to verse content
Bhagavad Gita 9.6
Chapter 9 progress: 6 / 34
Sanskrit
यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान्।
तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय
तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय
Transliteration
yathākāśha-sthito nityaṁ vāyuḥ sarvatra-go mahān
tathā sarvāṇi bhūtāni mat-sthānītyupadhāraya
tathā sarvāṇi bhūtāni mat-sthānītyupadhāraya
Synonyms
sarva: bhūtāni — all created entities;
kaunteya: O son of Kuntī;
prakṛtim: nature;
yānti: enter;
māmikām: My;
kalpa: kṣaye — at the end of the millennium;
punaḥ: again;
tāni: all those;
kalpa: ādau — in the beginning of the millennium;
visṛjāmi: create;
aham: I .;
English Meaning
O son of Kuntī, at the end of the millennium all material manifestations enter into My nature, and at the beginning of another millennium, by My potency, I create them again.
Life Theme
Devotion and Faith
Life Application
Trusting that sincere effort and faith can guide us through uncertainty.