Bhagavad Gita 5.20

Chapter 5 progress: 20 / 29

Sanskrit

न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम्।

स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद्ब्रह्मणि स्थितः

Transliteration

na prahṛiṣhyet priyaṁ prāpya nodvijet prāpya chāpriyam
sthira-buddhir asammūḍho brahma-vid brahmaṇi sthitaḥ

Synonyms

bāhya: sparśeṣu — in external sense pleasure;

asakta: ātmā — one who is not attached;

vindati: enjoys;

ātmani: in the self;

yat: that which;

sukham: happiness;

saḥ: he;

brahma: yoga — by concentration in Brahman;

yukta: ātmā — self-connected;

sukham: happiness;

akṣayam: unlimited;

aśnute: enjoys .;

English Meaning

Such a liberated person is not attracted to material sense pleasure but is always in trance, enjoying the pleasure within. In this way the self-realized person enjoys unlimited happiness, for he concentrates on the Supreme.

Life Theme

Renunciation and Balance

Life Application

Balancing ambition with inner peace instead of becoming overwhelmed by constant desires.

Scroll to Top