Skip to verse content
Bhagavad Gita 3.29
Chapter 3 progress: 29 / 43
Sanskrit
प्रकृतेर्गुणसम्मूढाः सज्जन्ते गुणकर्मसु।
तानकृत्स्नविदो मन्दान्कृत्स्नविन्न विचालयेत्
तानकृत्स्नविदो मन्दान्कृत्स्नविन्न विचालयेत्
Transliteration
prakṛiter guṇa-sammūḍhāḥ sajjante guṇa-karmasu
tān akṛitsna-vido mandān kṛitsna-vin na vichālayet
tān akṛitsna-vido mandān kṛitsna-vin na vichālayet
Synonyms
mayi: unto Me;
sarvāṇi: all sorts of;
karmāṇi: activities;
sannyasya: giving up completely;
adhyātma: with full knowledge of the self;
cetasā: by consciousness;
nirāśīḥ: without desire for profit;
nirmamaḥ: without ownership;
bhūtvā: so being;
yudhyasva: fight;
vigata: jvaraḥ — without being lethargic .;
English Meaning
Therefore, O Arjuna, surrendering all your works unto Me, with full knowledge of Me, without desires for profit, with no claims to proprietorship, and free from lethargy, fight.
Life Theme
Selfless Action
Life Application
Working hard in a team or organization without being driven only by personal credit or reward.