Skip to verse content
Bhagavad Gita 3.28
Chapter 3 progress: 28 / 43
Sanskrit
तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः।
गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते
गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते
Transliteration
tattva-vit tu mahā-bāho guṇa-karma-vibhāgayoḥ
guṇā guṇeṣhu vartanta iti matvā na sajjate
guṇā guṇeṣhu vartanta iti matvā na sajjate
Synonyms
prakṛteḥ: of material nature;
guṇa: by the modes;
sammūḍhāḥ: befooled by material identification;
sajjante: they become engaged;
guṇa: karmasu — in material activities;
tān: those;
akṛtsna: vidaḥ — persons with a poor fund of knowledge;
mandān: lazy to understand self-realization;
kṛtsna: vit — one who is in factual knowledge;
na: not;
vicālayet: should try to agitate .;
English Meaning
Bewildered by the modes of material nature, the ignorant fully engage themselves in material activities and become attached. But the wise should not unsettle them, although these duties are inferior due to the performers’ lack of knowledge.
Life Theme
Selfless Action
Life Application
Working hard in a team or organization without being driven only by personal credit or reward.