Skip to verse content
Bhagavad Gita 2.28
Chapter 2 progress: 28 / 72
Sanskrit
अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत।
अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना
अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना
Transliteration
avyaktādīni bhūtāni vyakta-madhyāni bhārata
avyakta-nidhanānyeva tatra kā paridevanā
avyakta-nidhanānyeva tatra kā paridevanā
Synonyms
āścarya: vat — as amazing;
paśyati: sees;
kaścit: someone;
enam: this soul;
āścarya: vat — as amazing;
vadati: speaks of;
tathā: thus;
eva: certainly;
ca: also;
anyaḥ: another;
āścarya: vat — similarly amazing;
ca: also;
enam: this soul;
anyaḥ: another;
śṛṇoti: hears of;
śrutvā: having heard;
api: even;
enam: this soul;
veda: knows;
na: never;
ca: and;
eva: certainly;
kaścit: someone .;
English Meaning
Some look on the soul as amazing, some describe him as amazing, and some hear of him as amazing, while others, even after hearing about him, cannot understand him at all.
Life Theme
Duty and Wisdom
Life Application
Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.