Skip to verse content
Bhagavad Gita 2.3
Chapter 2 progress: 3 / 72
Sanskrit
क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते।
क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप
क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप
Transliteration
klaibyaṁ mā sma gamaḥ pārtha naitat tvayyupapadyate
kṣhudraṁ hṛidaya-daurbalyaṁ tyaktvottiṣhṭha parantapa
kṣhudraṁ hṛidaya-daurbalyaṁ tyaktvottiṣhṭha parantapa
Synonyms
arjunaḥ uvāca: Arjuna said;
katham: how;
bhīṣmam: Bhīṣma;
aham: I;
saṅkhye: in the fight;
droṇam: Droṇa;
ca: also;
madhu: sūdana — O killer of Madhu;
iṣubhiḥ: with arrows;
pratiyotsyāmi: shall counterattack;
pūjā: arhau — those who are worshipable;
ari: sūdana — O killer of the enemies .;
English Meaning
Arjuna said: O killer of enemies, O killer of Madhu, how can I counterattack with arrows in battle men like Bhīṣma and Droṇa, who are worthy of my worship?
Life Theme
Duty and Wisdom
Life Application
Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.