Bhagavad Gita 9.12

Chapter 9 progress: 12 / 34

Sanskrit

मोघाशा मोघकर्माणो मोघज्ञाना विचेतसः।

राक्षसीमासुरीं चैव प्रकृतिं मोहिनीं श्रिताः

Transliteration

moghāśhā mogha-karmāṇo mogha-jñānā vichetasaḥ
rākṣhasīm āsurīṁ chaiva prakṛitiṁ mohinīṁ śhritāḥ

Synonyms

mahā: ātmānaḥ — the great souls;

tu: but;

mām: unto Me;

pārtha: O son of Pṛthā;

daivīm: divine;

prakṛtim: nature;

āśritāḥ: having taken shelter of;

bhajanti: render service;

ananya: manasaḥ — without deviation of the mind;

jñātvā: knowing;

bhūta: of creation;

ādim: the origin;

avyayam: inexhaustible .;

English Meaning

O son of Pṛthā, those who are not deluded, the great souls, are under the protection of the divine nature. They are fully engaged in devotional service because they know Me as the Supreme Personality of Godhead, original and inexhaustible.

Life Theme

Devotion and Faith

Life Application

Trusting that sincere effort and faith can guide us through uncertainty.

Scroll to Top