Bhagavad Gita 7.18

Chapter 7 progress: 18 / 30

Sanskrit

उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम्।

आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम्

Transliteration

udārāḥ sarva evaite jñānī tvātmaiva me matam
āsthitaḥ sa hi yuktātmā mām evānuttamāṁ gatim

Synonyms

bahūnām: many;

janmanām: repeated births and deaths;

ante: after;

jñāna: vān — one who is in full knowledge;

mām: unto Me;

prapadyate: surrenders;

vāsudevaḥ: the Personality of Godhead, Kṛṣṇa;

sarvam: everything;

iti: thus;

saḥ: that;

mahā: ātmā — great soul;

su: durlabhaḥ — very rare to see .;

English Meaning

After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.

Life Theme

Understanding the Divine

Life Application

Recognizing that life has deeper meaning beyond material achievements.

Scroll to Top