Bhagavad Gita 5.25

Chapter 5 progress: 25 / 29

Sanskrit

लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषयः क्षीणकल्मषाः।

छिन्नद्वैधा यतात्मानः सर्वभूतहिते रताः

Transliteration

labhante brahma-nirvāṇam ṛiṣhayaḥ kṣhīṇa-kalmaṣhāḥ
chhinna-dvaidhā yatātmānaḥ sarva-bhūta-hite ratāḥ

Synonyms

kāma: from desires;

krodha: and anger;

vimuktānām: of those who are liberated;

yatīnām: of the saintly persons;

yata: cetasām — who have full control over the mind;

abhitaḥ: assured in the near future;

brahma: nirvāṇam — liberation in the Supreme;

vartate: is there;

vidita: ātmanām — of those who are self-realized .;

English Meaning

Those who are free from anger and all material desires, who are self-realized, self-disciplined and constantly endeavoring for perfection, are assured of liberation in the Supreme in the very near future.

Life Theme

Renunciation and Balance

Life Application

Balancing ambition with inner peace instead of becoming overwhelmed by constant desires.

Scroll to Top