Bhagavad Gita 4.9

Chapter 4 progress: 9 / 42

Sanskrit

जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः।

त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन

Transliteration

janma karma cha me divyam evaṁ yo vetti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti so ’rjuna

Synonyms

vīta: freed from;

rāga: attachment;

bhaya: fear;

krodhāḥ: and anger;

mat: mayāḥ — fully in Me;

mām: in Me;

upāśritāḥ: being fully situated;

bahavaḥ: many;

jñāna: of knowledge;

tapasā: by the penance;

pūtāḥ: being purified;

mat: bhāvam — transcendental love for Me;

āgatāḥ: attained .;

English Meaning

Being freed from attachment, fear and anger, being fully absorbed in Me and taking refuge in Me, many, many persons in the past became purified by knowledge of Me – and thus they all attained transcendental love for Me.

Life Theme

Knowledge and Action

Life Application

Learning from mentors and applying knowledge in practical life decisions.

Scroll to Top