Skip to verse content
Bhagavad Gita 18.30
Chapter 18 progress: 30 / 78
Sanskrit
प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च कार्याकार्ये भयाभये।बन्धं मोक्षं च या वेत्ति बुद्धिः सा पार्थ सात्त्विकी
Transliteration
pravṛittiṁ cha nivṛittiṁ cha kāryākārye bhayābhaye
bandhaṁ mokṣhaṁ cha yā vetti buddhiḥ sā pārtha sāttvikī
bandhaṁ mokṣhaṁ cha yā vetti buddhiḥ sā pārtha sāttvikī
Synonyms
pravṛttim: doing;
ca: also;
nivṛttim: not doing;
ca: and;
kārya: what ought to be done;
akārye: and what ought not to be done;
bhaya: fear;
abhaye: and fearlessness;
bandham: bondage;
mokṣam: liberation;
ca: and;
yā: that which;
vetti: knows;
buddhiḥ: understanding;
sā: that;
pārtha: O son of Pṛthā;
sāttvikī: in the mode of goodness .;
English Meaning
O son of Pṛthā, that understanding by which one knows what ought to be done and what ought not to be done, what is to be feared and what is not to be feared, what is binding and what is liberating, is in the mode of goodness.
Life Theme
Duty and Surrender
Life Application
Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.