Skip to verse content
Bhagavad Gita 17.9
Chapter 17 progress: 9 / 28
Sanskrit
कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिनः।आहारा राजसस्येष्टा दुःखशोकामयप्रदाः
Transliteration
kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣhṇa- tīkṣhṇa-rūkṣha-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣhṭā duḥkha-śhokāmaya-pradāḥ
āhārā rājasasyeṣhṭā duḥkha-śhokāmaya-pradāḥ
Synonyms
kaṭu: bitter;
amla: sour;
lavaṇa: salty;
ati: uṣṇa — very hot;
tīkṣṇa: pungent;
rūkṣa: dry;
vidāhinaḥ: burning;
āhārāḥ: food;
rājasasya: to one in the mode of passion;
iṣṭāḥ: palatable;
duḥkha: distress;
śoka: misery;
āmaya: disease;
pradāḥ: causing .;
English Meaning
Foods that are too bitter, too sour, salty, hot, pungent, dry and burning are dear to those in the mode of passion. Such foods cause distress, misery and disease.
Life Theme
Faith and Choices
Life Application
Making choices that reflect one’s values and belief system.