Bhagavad Gita 16.14
Sanskrit
Transliteration
īśhvaro ’ham ahaṁ bhogī siddho ’haṁ balavān sukhī
Synonyms
idam: this;
adya: today;
mayā: by me;
labdham: gained;
imam: this;
prāpsye: I shall gain;
manaḥ: ratham — according to my desires;
idam: this;
asti: there is;
idam: this;
api: also;
me: mine;
bhaviṣyati: it will increase in the future;
punaḥ: again;
dhanam: wealth;
asau: that;
mayā: by me;
hataḥ: has been killed;
śatruḥ: enemy;
haniṣye: I shall kill;
ca: also;
aparān: others;
api: certainly;
īśvaraḥ: the lord;
aham: I am;
aham: I am;
bhogī: the enjoyer;
siddhaḥ: perfect;
aham: I am;
bala: vān — powerful;
sukhī: happy;
āḍhyaḥ: wealthy;
abhijana: vān — surrounded by aristocratic relatives;
asmi: I am;
kaḥ: who;
anyaḥ: other;
asti: there is;
sadṛśaḥ: like;
mayā: me;
yakṣye: I shall sacrifice;
dāsyāmi: I shall give charity;
modiṣye: I shall rejoice;
iti: thus;
ajñāna: by ignorance;
vimohitāḥ: deluded .;
English Meaning
The demoniac person thinks: “So much wealth do I have today, and I will gain more according to my schemes. So much is mine now, and it will increase in the future, more and more. He is my enemy, and I have killed him, and my other enemies will also be killed. I am the lord of everything. I am the enjoyer. I am perfect, powerful and happy. I am the richest man, surrounded by aristocratic relatives. There is none so powerful and happy as I am. I shall perform sacrifices, I shall give some charity, and thus I shall rejoice.” In this way, such persons are deluded by ignorance.
Life Theme
Character and Ethics
Life Application
Choosing integrity and honesty even when shortcuts seem easier.