Skip to verse content
Bhagavad Gita 13.22
Chapter 13 progress: 22 / 34
Sanskrit
पुरुषः प्रकृतिस्थो हि भुङ्क्ते प्रकृतिजान्गुणान्।कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु
Transliteration
puruṣhaḥ prakṛiti-stho hi bhuṅkte prakṛiti-jān guṇān
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya sad-asad-yoni-janmasu
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya sad-asad-yoni-janmasu
Synonyms
puruṣaḥ: the living entity;
prakṛti: sthaḥ — being situated in the material energy;
hi: certainly;
bhuṅkte: enjoys;
prakṛti: jān — produced by the material nature;
guṇān: the modes of nature;
kāraṇam: the cause;
guṇa: saṅgaḥ — the association with the modes of nature;
asya: of the living entity;
sat: asat — in good and bad;
yoni: species of life;
janmasu: in births .;
English Meaning
The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying the three modes of nature. This is due to his association with that material nature. Thus he meets with good and evil among various species.
Life Theme
Self Awareness
Life Application
Reflecting on our thoughts and behaviors to better understand ourselves.