Bhagavad Gita 13.1
Sanskrit
प्रकृतिं पुरुषं चैव क्षेत्रं क्षेत्रज्ञमेव च।
एतद्वेदितुमिच्छामि ज्ञानं ज्ञेयं च केशव
Transliteration
prakṛitiṁ puruṣhaṁ chaiva kṣhetraṁ kṣhetra-jñam eva cha
etad veditum ichchhāmi jñānaṁ jñeyaṁ cha keśhava
śhrī-bhagavān uvācha
idaṁ śharīraṁ kaunteya kṣhetram ity abhidhīyate
etad yo vetti taṁ prāhuḥ kṣhetra-jña iti tad-vidaḥ
Synonyms
arjunaḥ uvāca: Arjuna said;
prakṛtim: nature;
puruṣam: the enjoyer;
ca: also;
eva: certainly;
kṣetram: the field;
kṣetra: jñam — the knower of the field;
eva: certainly;
ca: also;
etat: all this;
veditum: to understand;
icchāmi: I wish;
jñānam: knowledge;
jñeyam: the object of knowledge;
ca: also;
keśava: O Kṛṣṇa;
śrī: bhagavān uvāca — the Personality of Godhead said;
idam: this;
śarīram: body;
kaunteya: O son of Kuntī;
kṣetram: the field;
iti: thus;
abhidhīyate: is called;
etat: this;
yaḥ: one who;
vetti: knows;
tam: he;
prāhuḥ: is called;
kṣetra: jñaḥ — the knower of the field;
iti: thus;
tat: vidaḥ — by those who know this .;
English Meaning
Arjuna said: O my dear Kṛṣṇa, I wish to know about prakṛti [nature], puruṣa [the enjoyer], and the field and the knower of the field, and of knowledge and the object of knowledge. The Supreme Personality of Godhead said: This body, O son of Kuntī, is called the field, and one who knows this body is called the knower of the field.
Life Theme
Self Awareness
Life Application
Reflecting on our thoughts and behaviors to better understand ourselves.