Bhagavad Gita 11.46

Chapter 11 progress: 46 / 55

Sanskrit

किरीटिनं गदिनं चक्रहस्त

मिच्छामि त्वां द्रष्टुमहं तथैव।

तेनैव रूपेण चतुर्भुजेन

सहस्रबाहो भव विश्वमूर्ते

Transliteration

kirīṭinaṁ gadinaṁ chakra-hastam
ichchhāmi tvāṁ draṣhṭum ahaṁ tathaiva
tenaiva rūpeṇa chatur-bhujena
sahasra-bāho bhava viśhva-mūrte

Synonyms

śrī: bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said;

mayā: by Me;

prasannena: happily;

tava: unto you;

arjuna: O Arjuna;

idam: this;

rūpam: form;

param: transcendental;

darśitam: shown;

ātma: yogāt — by My internal potency;

tejaḥ: mayam — full of effulgence;

viśvam: the entire universe;

anantam: unlimited;

ādyam: original;

yat: that which;

me: My;

tvat anyena: besides you;

na dṛṣṭa: pūrvam — no one has previously seen .;

English Meaning

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Arjuna, happily have I shown you, by My internal potency, this supreme universal form within the material world. No one before you has ever seen this primal form, unlimited and full of glaring effulgence.

Life Theme

Perspective and Humility

Life Application

Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.

Scroll to Top