Bhagavad Gita 11.42

Chapter 11 progress: 42 / 55

Sanskrit

यच्चावहासार्थमसत्कृतोऽसि

विहारशय्यासनभोजनेषु।

एकोऽथवाप्यच्युत तत्समक्षं

तत्क्षामये त्वामहमप्रमेयम्

Transliteration

yach chāvahāsārtham asat-kṛito ’si
vihāra-śhayyāsana-bhojaneṣhu
eko ’tha vāpy achyuta tat-samakṣhaṁ
tat kṣhāmaye tvām aham aprameyam

Synonyms

pitā: the father;

asi: You are;

lokasya: of all the world;

cara: moving;

acarasya: and nonmoving;

tvam: You are;

asya: of this;

pūjyaḥ: worshipable;

ca: also;

guruḥ: master;

garīyān: glorious;

na: never;

tvat: samaḥ — equal to You;

asti: there is;

abhyadhikaḥ: greater;

kutaḥ: how is it possible;

anyaḥ: other;

loka: traye — in the three planetary systems;

api: also;

apratima: prabhāva — O immeasurable power .;

English Meaning

You are the father of this complete cosmic manifestation, of the moving and the nonmoving. You are its worshipable chief, the supreme spiritual master. No one is greater than You, nor can anyone be one with You. How then could there be anyone greater than You within the three worlds, O Lord of immeasurable power?

Life Theme

Perspective and Humility

Life Application

Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.

Scroll to Top