Bhagavad Gita 11.40
Sanskrit
नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व।
अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं
सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः
Transliteration
namo ’stu te sarvata eva sarva
ananta-vīryāmita-vikramas tvaṁ
sarvaṁ samāpnoṣhi tato ’si sarvaḥ
Synonyms
sakhā: friend;
iti: thus;
matvā: thinking;
prasabham: presumptuously;
yat: whatever;
uktam: said;
he kṛṣṇa: O Kṛṣṇa;
he yādava: O Yādava;
he sakhe: O my dear friend;
iti: thus;
ajānatā: without knowing;
mahimānam: glories;
tava: Your;
idam: this;
mayā: by me;
pramādāt: out of foolishness;
praṇayena: out of love;
vā api: either;
yat: whatever;
ca: also;
avahāsa: artham — for joking;
asat: kṛtaḥ — dishonored;
asi: You have been;
vihāra: in relaxation;
śayyā: in lying down;
āsana: in sitting;
bhojaneṣu: or while eating together;
ekaḥ: alone;
atha vā: or;
api: also;
acyuta: O infallible one;
tat: samakṣam — among companions;
tat: all those;
kṣāmaye: ask forgiveness;
tvām: from You;
aham: I;
aprameyam: immeasurable .;
English Meaning
Thinking of You as my friend, I have rashly addressed You “O Kṛṣṇa,” “O Yādava,” “O my friend,” not knowing Your glories. Please forgive whatever I may have done in madness or in love. I have dishonored You many times, jesting as we relaxed, lay on the same bed, or sat or ate together, sometimes alone and sometimes in front of many friends. O infallible one, please excuse me for all those offenses.
Life Theme
Perspective and Humility
Life Application
Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.