Bhagavad Gita 11.18

Chapter 11 progress: 18 / 55

Sanskrit

त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं

त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम्।

त्वमव्ययः शाश्वतधर्मगोप्ता

सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे

Transliteration

tvam akṣharaṁ paramaṁ veditavyaṁ
tvam asya viśhvasya paraṁ nidhānam
tvam avyayaḥ śhāśhvata-dharma-goptā
sanātanas tvaṁ puruṣho mato me

Synonyms

anādi: without beginning;

madhya: middle;

antam: or end;

ananta: unlimited;

vīryam: glories;

ananta: unlimited;

bāhum: arms;

śaśi: the moon;

sūrya: and sun;

netram: eyes;

paśyāmi: I see;

tvām: You;

dīpta: blazing;

hutāśa: vaktram — fire coming out of Your mouth;

sva: tejasā — by Your radiance;

viśvam: universe;

idam: this;

tapantam: heating .;

English Meaning

You are without origin, middle or end. Your glory is unlimited. You have numberless arms, and the sun and moon are Your eyes. I see You with blazing fire coming forth from Your mouth, burning this entire universe by Your own radiance.

Life Theme

Perspective and Humility

Life Application

Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.

Scroll to Top