Bhagavad Gita 11.10
Sanskrit
अनेकदिव्याभरणं दिव्यानेकोद्यतायुधम्
Transliteration
aneka-divyābharaṇaṁ divyānekodyatāyudham
Synonyms
aneka: various;
vaktra: mouths;
nayanam: eyes;
aneka: various;
adbhuta: wonderful;
darśanam: sights;
aneka: many;
divya: divine;
ābharaṇam: ornaments;
divya: divine;
aneka: various;
udyata: uplifted;
āyudham: weapons;
divya: divine;
mālya: garlands;
ambara: dresses;
dharam: wearing;
divya: divine;
gandha: fragrances;
anulepanam: smeared with;
sarva: all;
āścarya: mayam — wonderful;
devam: shining;
anantam: unlimited;
viśvataḥ: mukham — all-pervading .;
English Meaning
Arjuna saw in that universal form unlimited mouths, unlimited eyes, unlimited wonderful visions. The form was decorated with many celestial ornaments and bore many divine upraised weapons. He wore celestial garlands and garments, and many divine scents were smeared over His body. All was wondrous, brilliant, unlimited, all-expanding.
Life Theme
Perspective and Humility
Life Application
Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.