Bhagavad Gita 10.26

Chapter 10 progress: 26 / 42

Sanskrit

अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः।

गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः

Transliteration

aśhvatthaḥ sarva-vṛikṣhāṇāṁ devarṣhīṇāṁ cha nāradaḥ
gandharvāṇāṁ chitrarathaḥ siddhānāṁ kapilo muniḥ

Synonyms

uccaiḥśravasam: Uccaiḥśravā;

aśvānām: among horses;

viddhi: know;

mām: Me;

amṛta: udbhavam — produced from the churning of the ocean;

airāvatam: Airāvata;

gaja: indrāṇām — of lordly elephants;

narāṇām: among human beings;

ca: and;

nara: adhipam — the king .;

English Meaning

Of horses know Me to be Uccaiḥśravā, produced during the churning of the ocean for nectar. Of lordly elephants I am Airāvata, and among men I am the monarch.

Life Theme

Seeing Greatness

Life Application

Appreciating excellence and inspiration in leaders, teachers, or nature.

Scroll to Top