Skip to verse content
Bhagavad Gita 1.1
Chapter 1 progress: 1 / 47
Sanskrit
धृतराष्ट्र उवाच
धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः।
मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय
धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः।
मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय
Transliteration
dhṛitarāśhtra uvācha
dharma-kṣhetre kuru-kṣhetre samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāśhchaiva kimakurvata sañjaya
dharma-kṣhetre kuru-kṣhetre samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāśhchaiva kimakurvata sañjaya
Synonyms
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca: King Dhṛtarāṣṭra said;
dharma: kṣetre — in the place of pilgrimage;
kuru: kṣetre — in the place named Kurukṣetra;
samavetāḥ: assembled;
yuyutsavaḥ: desiring to fight;
māmakāḥ: my party (sons);
pāṇḍavāḥ: the sons of Pāṇḍu;
ca: and;
eva: certainly;
kim: what;
akurvata: did they do;
sañjaya: O Sañjaya .;
English Meaning
Dhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya, after my sons and the sons of Pāṇḍu assembled in the place of pilgrimage at Kurukṣetra, desiring to fight, what did they do?
Life Theme
Moral Conflict
Life Application
Facing a difficult decision where emotions clash with responsibilities, reminding us to pause and reflect before acting.