Skip to verse content
Bhagavad Gita 18.40
Chapter 18 progress: 40 / 78
Sanskrit
न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः।सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्ित्रभिर्गुणैः
Transliteration
na tad asti pṛithivyāṁ vā divi deveṣhu vā punaḥ
sattvaṁ prakṛiti-jair muktaṁ yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ
sattvaṁ prakṛiti-jair muktaṁ yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ
Synonyms
na: not;
tat: that;
asti: there is;
pṛthivyām: on the earth;
vā: or;
divi: in the higher planetary system;
deveṣu: amongst the demigods;
vā: or;
punaḥ: again;
sattvam: existence;
prakṛti: jaiḥ — born of material nature;
muktam: liberated;
yat: that;
ebhiḥ: from the influence of these;
syāt: is;
tribhiḥ: three;
guṇaiḥ: modes of material nature .;
English Meaning
There is no being existing, either here or among the demigods in the higher planetary systems, which is freed from these three modes born of material nature.
Life Theme
Duty and Surrender
Life Application
Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.