Bhagavad Gita 18.6

Chapter 18 progress: 6 / 78

Sanskrit

एतान्यपि तु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा फलानि च।कर्तव्यानीति मे पार्थ निश्िचतं मतमुत्तमम्

Transliteration

etāny api tu karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā phalāni cha
kartavyānīti me pārtha niśhchitaṁ matam uttamam

Synonyms

etāni: all these;

api: certainly;

tu: but;

karmāṇi: activities;

saṅgam: association;

tyaktvā: renouncing;

phalāni: results;

ca: also;

kartavyāni: should be done as duty;

iti: thus;

me: My;

pārtha: O son of Pṛthā;

niścitam: definite;

matam: opinion;

uttamam: the best .;

English Meaning

All these activities should be performed without attachment or any expectation of result. They should be performed as a matter of duty, O son of Pṛthā. That is My final opinion.

Life Theme

Duty and Surrender

Life Application

Doing one’s best in responsibilities while accepting outcomes gracefully.

Scroll to Top