Bhagavad Gita 16.22

Chapter 16 progress: 22 / 24

Sanskrit

एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः।आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम्

Transliteration

etair vimuktaḥ kaunteya tamo-dvārais tribhir naraḥ
ācharaty ātmanaḥ śhreyas tato yāti parāṁ gatim

Synonyms

etaiḥ: from these;

vimuktaḥ: being liberated;

kaunteya: O son of Kuntī;

tamaḥ: dvāraiḥ — from the gates of ignorance;

tribhiḥ: of three kinds;

naraḥ: a person;

ācarati: performs;

ātmanaḥ: for the self;

śreyaḥ: benediction;

tataḥ: thereafter;

yāti: he goes;

parām: to the supreme;

gatim: destination .;

English Meaning

The man who has escaped these three gates of hell, O son of Kuntī, performs acts conducive to self-realization and thus gradually attains the supreme destination.

Life Theme

Character and Ethics

Life Application

Choosing integrity and honesty even when shortcuts seem easier.

Scroll to Top