Skip to verse content
Bhagavad Gita 16.16
Chapter 16 progress: 16 / 24
Sanskrit
अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः।प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ
Transliteration
aneka-citta-vibhrāntā moha-jāla-samāvṛtāḥ prasaktāḥ kāma-bhogeṣu patanti narake 'śucau
Synonyms
aneka: numerous;
citta: by anxieties;
vibhrāntāḥ: perplexed;
moha: of illusions;
jāla: by a network;
samāvṛtāḥ: surrounded;
prasaktāḥ: attached;
kāma: bhogeṣu — to sense gratification;
patanti: they glide down;
narake: into hell;
aśucau: unclean .;
English Meaning
Thus perplexed by various anxieties and bound by a network of illusions, they become too strongly attached to sense enjoyment and fall down into hell.
Life Theme
Character and Ethics
Life Application
Choosing integrity and honesty even when shortcuts seem easier.