Bhagavad Gita 16.16

Chapter 16 progress: 16 / 24

Sanskrit

अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः।प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ

Transliteration

aneka-citta-vibhrāntā moha-jāla-samāvṛtāḥ prasaktāḥ kāma-bhogeṣu patanti narake 'śucau

Synonyms

aneka: numerous;

citta: by anxieties;

vibhrāntāḥ: perplexed;

moha: of illusions;

jāla: by a network;

samāvṛtāḥ: surrounded;

prasaktāḥ: attached;

kāma: bhogeṣu — to sense gratification;

patanti: they glide down;

narake: into hell;

aśucau: unclean .;

English Meaning

Thus perplexed by various anxieties and bound by a network of illusions, they become too strongly attached to sense enjoyment and fall down into hell.

Life Theme

Character and Ethics

Life Application

Choosing integrity and honesty even when shortcuts seem easier.

Scroll to Top