Skip to verse content
Bhagavad Gita 13.28
Chapter 13 progress: 28 / 34
Sanskrit
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम्।विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति
Transliteration
samaṁ sarveṣhu bhūteṣhu tiṣhṭhantaṁ parameśhvaram
vinaśhyatsv avinaśhyantaṁ yaḥ paśhyati sa paśhyati
vinaśhyatsv avinaśhyantaṁ yaḥ paśhyati sa paśhyati
Synonyms
samam: equally;
sarveṣu: in all;
bhūteṣu: living entities;
tiṣṭhan tam: residing;
parama: īśvaram — the Supersoul;
vinaśyatsu: in the destructible;
avinaśyantam: not destroyed;
yaḥ: anyone who;
paśyati: sees;
saḥ: he;
paśyati: actually sees .;
English Meaning
One who sees the Supersoul accompanying the individual soul in all bodies, and who understands that neither the soul nor the Supersoul within the destructible body is ever destroyed, actually sees.
Life Theme
Self Awareness
Life Application
Reflecting on our thoughts and behaviors to better understand ourselves.