Bhagavad Gita 11.45

Chapter 11 progress: 45 / 55

Sanskrit

अदृष्टपूर्वं हृषितोऽस्मि दृष्ट्वा

भयेन च प्रव्यथितं मनो मे।

तदेव मे दर्शय देव रूपं

प्रसीद देवेश जगन्निवास

Transliteration

adṛiṣhṭa-pūrvaṁ hṛiṣhito ’smi dṛiṣhṭvā
bhayena cha pravyathitaṁ mano me
tad eva me darśhaya deva rūpaṁ
prasīda deveśha jagan-nivāsa

Synonyms

kirīṭinam: with helmet;

gadinam: with club;

cakra: hastam — disc in hand;

icchāmi: I wish;

tvām: You;

draṣṭum: to see;

aham: I;

tathā eva: in that position;

tena eva: in that;

rūpeṇa: form;

catuḥ: bhujena — four-handed;

sahasra: bāho — O thousand-handed one;

bhava: just become;

viśva: mūrte — O universal form .;

English Meaning

O universal form, O thousand-armed Lord, I wish to see You in Your four-armed form, with helmeted head and with club, wheel, conch and lotus flower in Your hands. I long to see You in that form.

Life Theme

Perspective and Humility

Life Application

Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.

Scroll to Top