Bhagavad Gita 11.34

Chapter 11 progress: 34 / 55

Sanskrit

द्रोणं च भीष्मं च जयद्रथं च

कर्णं तथाऽन्यानपि योधवीरान्।

मया हतांस्त्वं जहि मा व्यथिष्ठा

युध्यस्व जेतासि रणे सपत्नान्

Transliteration

droṇaṁ cha bhīṣhmaṁ cha jayadrathaṁ cha
karṇaṁ tathānyān api yodha-vīrān
mayā hatāṁs tvaṁ jahi mā vyathiṣhṭhā
yudhyasva jetāsi raṇe sapatnān

Synonyms

sañjayaḥ uvāca: Sañjaya said;

etat: thus;

śrutvā: hearing;

vacanam: the speech;

keśavasya: of Kṛṣṇa;

kṛta: añjaliḥ — with folded hands;

vepamānaḥ: trembling;

kirīṭī: Arjuna;

namaskṛtvā: offering obeisances;

bhūyaḥ: again;

eva: also;

āha: said;

kṛṣṇam: unto Kṛṣṇa;

sa: gadgadam — with a faltering voice;

bhīta: bhītaḥ — fearful;

praṇamya: offering obeisances .;

English Meaning

Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, the trembling Arjuna offered obeisances with folded hands again and again. He fearfully spoke to Lord Kṛṣṇa in a faltering voice, as follows.

Life Theme

Perspective and Humility

Life Application

Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.

Scroll to Top