Skip to verse content
Bhagavad Gita 11.5
Chapter 11 progress: 5 / 55
Sanskrit
श्री भगवानुवाच
पश्य मे पार्थ रूपाणि शतशोऽथ सहस्रशः।
नानाविधानि दिव्यानि नानावर्णाकृतीनि च
पश्य मे पार्थ रूपाणि शतशोऽथ सहस्रशः।
नानाविधानि दिव्यानि नानावर्णाकृतीनि च
Transliteration
śhrī-bhagavān uvācha
paśhya me pārtha rūpāṇi śhataśho ’tha sahasraśhaḥ
nānā-vidhāni divyāni nānā-varṇākṛitīni cha
paśhya me pārtha rūpāṇi śhataśho ’tha sahasraśhaḥ
nānā-vidhāni divyāni nānā-varṇākṛitīni cha
Synonyms
paśya: see;
ādityān: the twelve sons of Aditi;
vasūn: the eight Vasus;
rudrān: the eleven forms of Rudra;
aśvinau: the two Aśvinīs;
marutaḥ: the forty-nine Maruts (demigods of the wind);
tathā: also;
bahūni: many;
adṛṣṭa: that you have not seen;
pūrvāṇi: before;
paśya: see;
āścaryāṇi: all the wonders;
bhārata: O best of the Bhāratas .;
English Meaning
O best of the Bhāratas, see here the different manifestations of Ādityas, Vasus, Rudras, Aśvinī-kumāras and all the other demigods. Behold the many wonderful things which no one has ever seen or heard of before.
Life Theme
Perspective and Humility
Life Application
Realizing how small our ego is when we see the bigger picture of life.