Bhagavad Gita 10.16

Chapter 10 progress: 16 / 42

Sanskrit

वक्तुमर्हस्यशेषेण दिव्या ह्यात्मविभूतयः।

याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि

Transliteration

vaktum arhasyaśheṣheṇa divyā hyātma-vibhūtayaḥ
yābhir vibhūtibhir lokān imāṁs tvaṁ vyāpya tiṣhṭhasi

Synonyms

katham: how;

vidyām aham: shall I know;

yogin: O supreme mystic;

tvām: You;

sadā: always;

paricintayan: thinking of;

keṣu: in which;

keṣu: in which;

ca: also;

bhāveṣu: natures;

cintyaḥ asi: You are to be remembered;

bhagavan: O Supreme;

mayā: by me .;

English Meaning

O Kṛṣṇa, O supreme mystic, how shall I constantly think of You, and how shall I know You? In what various forms are You to be remembered, O Supreme Personality of Godhead?

Life Theme

Seeing Greatness

Life Application

Appreciating excellence and inspiration in leaders, teachers, or nature.

Scroll to Top